"Untitled"
by
Phil Soliman
In darkness I call
My fluorescent dove
To light the way
Along this lonely shore
>From a thousand stones
Laid bare at my feet
I pick the one
Most unsure of its place
The shape of this stone
All it can tell
I smell its cracks and
Listen to its weight
I speak to it blind
With plastic fingers
Trace its blurred outline
Wait for its stony silence
At last, a pattern,
Hints of morphologies
A familiar theme
Buried in its flesh
Thoughts fly from me
In bursts, in furies
This stone decodes and encodes
And my eyes widen.
Phil Soliman
Ohne Titel
In meiner Dunkelheit
rufe ich meine glitzernde Taube
um mir den Weg zu leuchten
entlang dieser einsamen Küste
Von 1000 Steinen
die zu meinen Füßen liegen
hebe ich den auf
höchst unsicher über seinen Platz
Die Form dieses Steines
alles was er sagen kann
Ich rieche seine Risse und
lausche seinem Gewicht
Ich spreche zu seiner Blindheit
mit Plastikfingern
umreiße seinen verschwommenen Umriß
warte auf sein steinernes Schweigen
Zuletzt, ein Muster,
Hinweise einer Morphologie
ein bekanntes Thema
in seinem Fleisch begraben
Gedanken fliegen mir davon
in Ausbrüchen, in Wüten
dieser Stein dekodiert und kodiert
und meine Augen weiten sich.
Phil Soliman
Übersetzung: Sibyll Kalff
|